News

Hanuman Chalisa Full: Every Chaupai Meaning in Hindi and English

Hanuman Chalisa Full: Every Chaupai Meaning in Hindi and English

Hanuman Chalisa is one of the most loved and powerful devotional hymns in Hindu tradition. It is dedicated to Lord Hanuman, the great devotee of Lord Rama, who is worshipped as the symbol of strength, courage, wisdom, devotion, humility, and protection.

The word “Chalisa” means “forty.” Hanuman Chalisa contains 40 chaupais, along with opening and closing dohas. It is traditionally believed to have been composed by Goswami Tulsidas ji, the great saint and poet who also composed the Ramcharitmanas.

Devotees recite Hanuman Chalisa for peace of mind, protection from fear, removal of obstacles, courage during difficult times, and deep devotion toward Lord Rama and Hanuman ji. It is especially recited on Tuesday, Saturday, Hanuman Jayanti, Bada Mangal, and during times of difficulty.

This blog gives the full Hanuman Chalisa with the meaning of every doha and chaupai in both Hindi and English.


Hanuman Chalisa: Opening Doha

Doha 1

श्रीगुरु चरन सरोज रज, निज मनु मुकुरु सुधारि।
बरनऊँ रघुबर बिमल जसु, जो दायकु फल चारि॥

Hindi Meaning

मैं अपने गुरु के चरण कमलों की धूल से अपने मन रूपी दर्पण को साफ करता हूँ। इसके बाद मैं श्री रघुवर यानी भगवान राम के निर्मल यश का वर्णन करता हूँ, जो धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष जैसे चारों फल देने वाला है।

English Meaning

I cleanse the mirror of my mind with the dust of my Guru’s lotus feet. Then I describe the pure glory of Lord Rama, which grants the four fruits of life: righteousness, prosperity, desire, and liberation.


Doha 2

बुद्धिहीन तनु जानिके, सुमिरौं पवन कुमार।
बल बुद्धि विद्या देहु मोहिं, हरहु कलेस विकार॥

Hindi Meaning

हे पवन पुत्र हनुमान जी! मैं अपने आप को बुद्धिहीन और कमजोर समझकर आपका स्मरण करता हूँ। कृपया मुझे बल, बुद्धि और विद्या दीजिए और मेरे दुखों दोषों को दूर कीजिए।

English Meaning

O son of the Wind God, knowing myself to be lacking in wisdom, I remember you. Please bless me with strength, wisdom, and knowledge, and remove my suffering and impurities.


Hanuman Chalisa: 40 Chaupais with Hindi and English Meaning


Chaupai 1

जय हनुमान ज्ञान गुन सागर।
जय कपीस तिहुँ लोक उजागर॥

Hindi Meaning

हे हनुमान जी! आपकी जय हो। आप ज्ञान और गुणों के सागर हैं। हे वानरों के स्वामी! आपकी महिमा तीनों लोकों में प्रसिद्ध है।

English Meaning

Victory to Lord Hanuman, the ocean of knowledge and virtues. Victory to the lord of the vanaras, whose glory shines in all three worlds.


Chaupai 2

राम दूत अतुलित बल धामा।
अंजनि पुत्र पवनसुत नामा॥

Hindi Meaning

आप भगवान राम के दूत हैं और अतुलनीय बल के धाम हैं। आप माता अंजनी के पुत्र हैं और पवनसुत के नाम से जाने जाते हैं।

English Meaning

You are the messenger of Lord Rama and the abode of incomparable strength. You are the son of Mother Anjani and are known as Pavanputra, the son of the Wind God.


Chaupai 3

महाबीर बिक्रम बजरंगी।
कुमति निवार सुमति के संगी॥

Hindi Meaning

हे महावीर बजरंगबली! आप अत्यंत पराक्रमी और वीर हैं। आप बुरी बुद्धि को दूर करते हैं और अच्छी बुद्धि के साथी हैं।

English Meaning

O mighty and heroic Bajrangbali, you are full of courage and valor. You remove wrong thinking and support noble wisdom.


Chaupai 4

कंचन बरन बिराज सुबेसा।
कानन कुंडल कुंचित केसा॥

Hindi Meaning

आपका शरीर सोने के समान चमकदार है और आप सुंदर वेश धारण करते हैं। आपके कानों में कुंडल हैं और आपके बाल घुंघराले हैं।

English Meaning

Your complexion shines like gold, and you are beautifully dressed. You wear earrings, and your hair is curly.


Chaupai 5

हाथ बज्र ध्वजा बिराजै।
काँधे मूँज जनेऊ साजै॥

Hindi Meaning

आपके हाथ में वज्र और ध्वजा शोभित हैं। आपके कंधे पर मूंज का पवित्र जनेऊ सुशोभित है।

English Meaning

You hold a thunderbolt and a flag in your hands. A sacred thread made of munja grass adorns your shoulder.


Chaupai 6

शंकर सुवन केसरी नंदन।
तेज प्रताप महा जग बंदन॥

Hindi Meaning

आप भगवान शिव के अंश माने जाते हैं और केसरी के पुत्र हैं। आपका तेज और प्रताप महान है, इसलिए पूरा संसार आपकी वंदना करता है।

English Meaning

You are considered an incarnation or aspect of Lord Shiva and the son of Kesari. Your radiance and power are so great that the whole world worships you.


Chaupai 7

विद्यावान गुनी अति चातुर।
राम काज करिबे को आतुर॥

Hindi Meaning

आप विद्वान, गुणवान और अत्यंत चतुर हैं। आप हमेशा भगवान राम के कार्य करने के लिए उत्सुक रहते हैं।

English Meaning

You are learned, virtuous, and highly intelligent. You are always eager to perform the work of Lord Rama.


Chaupai 8

प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया।
राम लखन सीता मन बसिया॥

Hindi Meaning

आप भगवान राम के चरित्र को सुनने में अत्यंत आनंद लेते हैं। भगवान राम, लक्ष्मण और माता सीता आपके हृदय में निवास करते हैं।

English Meaning

You delight in listening to the stories and virtues of Lord Rama. Rama, Lakshmana, and Sita reside in your heart.


Chaupai 9

सूक्ष्म रूप धरि सियहिं दिखावा।
बिकट रूप धरि लंक जरावा॥

Hindi Meaning

आपने छोटा रूप धारण करके माता सीता को दर्शन दिए। फिर विकराल रूप धारण करके लंका को जला दिया।

English Meaning

You took a tiny form to appear before Mother Sita. Then you assumed a terrifying form and burned Lanka.


Chaupai 10

भीम रूप धरि असुर सँहारे।
रामचंद्र के काज सँवारे॥

Hindi Meaning

आपने भयानक रूप धारण करके राक्षसों का नाश किया और भगवान राम के कार्यों को सफल बनाया।

English Meaning

You took a mighty form and destroyed demons. You completed the tasks of Lord Rama successfully.


Chaupai 11

लाय सजीवन लखन जियाये।
श्री रघुबीर हरषि उर लाये॥

Hindi Meaning

आप संजीवनी बूटी लाकर लक्ष्मण जी के प्राण बचाए। इससे प्रसन्न होकर श्री राम ने आपको हृदय से लगा लिया।

English Meaning

You brought the life-giving Sanjeevani herb and revived Lakshmana. Lord Rama was overjoyed and embraced you with love.


Chaupai 12

रघुपति कीन्ही बहुत बड़ाई।
तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई॥

Hindi Meaning

भगवान राम ने आपकी बहुत प्रशंसा की और कहा कि तुम मुझे मेरे भाई भरत के समान प्रिय हो।

English Meaning

Lord Rama praised you greatly and said, “You are as dear to me as my brother Bharata.”


Chaupai 13

सहस बदन तुम्हरो जस गावैं।
अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं॥

Hindi Meaning

भगवान राम ने कहा कि हजार मुखों वाले शेषनाग भी तुम्हारा यश गाते हैं। ऐसा कहकर श्री राम ने आपको गले लगा लिया।

English Meaning

Lord Rama said that even the thousand-mouthed Sheshnag sings your glory. Saying this, Lord Rama embraced you.


Chaupai 14

सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा।
नारद सारद सहित अहीसा॥

Hindi Meaning

सनक आदि ऋषि, ब्रह्मा जी, महान मुनि, नारद जी, माता सरस्वती और शेषनाग भी आपकी महिमा का वर्णन करते हैं।

English Meaning

Sages like Sanaka, Lord Brahma, great saints, Narada, Saraswati, and Sheshnag all sing your greatness.


Chaupai 15

जम कुबेर दिगपाल जहाँ ते।
कबि कोबिद कहि सके कहाँ ते॥

Hindi Meaning

यमराज, कुबेर, दिशाओं के रक्षक, कवि और विद्वान भी आपकी महिमा का पूरी तरह वर्णन नहीं कर सकते।

English Meaning

Yama, Kubera, the guardians of the directions, poets, and scholars cannot fully describe your glory.


Chaupai 16

तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा।
राम मिलाय राज पद दीन्हा॥

Hindi Meaning

आपने सुग्रीव पर बड़ा उपकार किया। आपने उन्हें भगवान राम से मिलाया और उन्हें उनका राज्य वापस दिलाने में सहायता की।

English Meaning

You did a great favor to Sugriva. You introduced him to Lord Rama and helped him regain his kingdom.


Chaupai 17

तुम्हरो मंत्र बिभीषन माना।
लंकेश्वर भए सब जग जाना॥

Hindi Meaning

विभीषण ने आपकी सलाह मानी। इसी कारण वे लंका के राजा बने, यह बात पूरा संसार जानता है।

English Meaning

Vibhishana accepted your advice. Because of this, he became the king of Lanka, as the whole world knows.


Chaupai 18

जुग सहस्र जोजन पर भानू।
लील्यो ताहि मधुर फल जानू॥

Hindi Meaning

बचपन में आपने हजारों योजन दूर स्थित सूर्य को मीठा फल समझकर निगलने का प्रयास किया।

English Meaning

As a child, you mistook the sun, thousands of yojanas away, for a sweet fruit and leapt toward it.


Chaupai 19

प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं।
जलधि लाँघि गये अचरज नाहीं॥

Hindi Meaning

आपने भगवान राम की अंगूठी मुख में रखकर समुद्र पार किया। आपके लिए यह कोई आश्चर्य की बात नहीं थी।

English Meaning

Holding Lord Rama’s ring in your mouth, you crossed the ocean. For you, this was no wonder.


Chaupai 20

दुर्गम काज जगत के जेते।
सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते॥

Hindi Meaning

संसार के जितने भी कठिन कार्य हैं, वे आपकी कृपा से सरल हो जाते हैं।

English Meaning

All difficult tasks in the world become easy through your grace.


Chaupai 21

राम दुआरे तुम रखवारे।
होत आज्ञा बिनु पैसारे॥

Hindi Meaning

आप भगवान राम के द्वार के रक्षक हैं। आपकी आज्ञा के बिना कोई भी भगवान राम तक नहीं पहुँच सकता।

English Meaning

You are the guardian at Lord Rama’s door. Without your permission, no one can enter or reach him.


Chaupai 22

सब सुख लहै तुम्हारी सरना।
तुम रक्षक काहू को डरना॥

Hindi Meaning

जो आपकी शरण में आता है, वह सभी सुख प्राप्त करता है। जब आप रक्षक हैं, तो किसी से डरने की आवश्यकता नहीं रहती।

English Meaning

Whoever takes refuge in you receives all happiness. When you are the protector, there is nothing to fear.


Chaupai 23

आपन तेज सम्हारो आपै।
तीनों लोक हाँक तें काँपै॥

Hindi Meaning

आप अपने तेज को स्वयं ही नियंत्रित रखते हैं। आपकी गर्जना से तीनों लोक काँप उठते हैं।

English Meaning

Only you can control your immense power. The three worlds tremble at your mighty roar.


Chaupai 24

भूत पिशाच निकट नहिं आवै।
महाबीर जब नाम सुनावै॥

Hindi Meaning

जब महावीर हनुमान जी का नाम लिया जाता है, तो भूत-पिशाच और नकारात्मक शक्तियाँ पास नहीं आतीं।

English Meaning

Evil spirits and negative forces do not come near when the name of Mahavir Hanuman is spoken.


Chaupai 25

नासै रोग हरै सब पीरा।
जपत निरंतर हनुमत बीरा॥

Hindi Meaning

वीर हनुमान जी का निरंतर जाप करने से रोगों का नाश होता है और सभी पीड़ाएँ दूर होती हैं।

English Meaning

By constantly chanting the name of brave Hanuman, diseases are destroyed and all suffering is removed.


Chaupai 26

संकट तें हनुमान छुड़ावै।
मन क्रम बचन ध्यान जो लावै॥

Hindi Meaning

जो व्यक्ति मन, कर्म और वचन से हनुमान जी का ध्यान करता है, हनुमान जी उसे संकटों से मुक्त करते हैं।

English Meaning

Hanuman frees from troubles those who meditate upon him with mind, action, and speech.


Chaupai 27

सब पर राम तपस्वी राजा।
तिन के काज सकल तुम साजा॥

Hindi Meaning

भगवान राम सभी पर शासन करने वाले तपस्वी राजा हैं। उनके सभी कार्यों को आपने सफल बनाया।

English Meaning

Lord Rama is the supreme ascetic king. You accomplished all his tasks.


Chaupai 28

और मनोरथ जो कोई लावै।
सोइ अमित जीवन फल पावै॥

Hindi Meaning

जो भी भक्त आपके सामने अपनी इच्छा लेकर आता है, वह जीवन में अपार फल प्राप्त करता है।

English Meaning

Whoever comes to you with sincere wishes receives abundant blessings in life.


Chaupai 29

चारों जुग परताप तुम्हारा।
है परसिद्ध जगत उजियारा॥

Hindi Meaning

चारों युगों में आपका प्रताप प्रसिद्ध है। आपकी महिमा पूरे संसार को प्रकाशित करती है।

English Meaning

Your glory is present in all four ages. Your fame illuminates the entire world.


Chaupai 30

साधु संत के तुम रखवारे।
असुर निकंदन राम दुलारे॥

Hindi Meaning

आप साधु-संतों के रक्षक हैं। आप असुरों का नाश करने वाले और भगवान राम के प्रिय हैं।

English Meaning

You are the protector of saints and sages. You destroy demons and are beloved to Lord Rama.


Chaupai 31

अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता।
अस बर दीन जानकी माता॥

Hindi Meaning

माता जानकी ने आपको वरदान दिया कि आप भक्तों को आठ सिद्धियाँ और नौ निधियाँ प्रदान कर सकते हैं।

English Meaning

Mother Janaki blessed you with the power to grant the eight siddhis and nine treasures to devotees.


Chaupai 32

राम रसायन तुम्हरे पासा।
सदा रहो रघुपति के दासा॥

Hindi Meaning

आपके पास राम नाम रूपी अमृत है। आप सदा भगवान राम के सेवक बने रहते हैं।

English Meaning

You possess the divine nectar of Rama’s name. You always remain the humble servant of Lord Rama.


Chaupai 33

तुम्हरे भजन राम को पावै।
जनम जनम के दुख बिसरावै॥

Hindi Meaning

आपका भजन करने से भगवान राम की प्राप्ति होती है और जन्म-जन्म के दुख दूर हो जाते हैं।

English Meaning

Through devotion to you, one reaches Lord Rama and becomes free from the sorrows of many lifetimes.


Chaupai 34

अंत काल रघुबर पुर जाई।
जहाँ जन्म हरि भक्त कहाई॥

Hindi Meaning

जीवन के अंत में आपका भक्त भगवान राम के धाम को प्राप्त करता है। अगले जन्म में भी वह हरि भक्त कहलाता है।

English Meaning

At the end of life, your devotee reaches the abode of Lord Rama. In fu

 

Chaupai 34

अंत काल रघुबर पुर जाई।
जहाँ जन्म हरि भक्त कहाई॥

Hindi Meaning

जीवन के अंत समय में हनुमान जी का भक्त भगवान श्रीराम के धाम को प्राप्त करता है। यदि उसका फिर जन्म होता है, तो वह हर जन्म में भगवान हरि का भक्त कहलाता है।

English Meaning

At the end of life, a devotee of Hanuman reaches the divine abode of Lord Rama. Even if the soul is born again, it is known as a devotee of Lord Hari in every birth.


Chaupai 35

और देवता चित्त धरई।
हनुमत सेइ सर्व सुख करई॥

Hindi Meaning

जो भक्त हनुमान जी की भक्ति और सेवा में मन लगाता है, उसे सभी सुख प्राप्त होते हैं। उसे अलग-अलग देवताओं में मन लगाने की आवश्यकता नहीं रहती, क्योंकि हनुमान जी की भक्ति उसे भगवान राम तक पहुँचाती है।

English Meaning

A devotee who keeps the mind devoted to Hanuman receives all kinds of happiness. Such a devotee does not need to focus on many different deities, because devotion to Hanuman leads one toward Lord Rama.


Chaupai 36

संकट कटै मिटै सब पीरा।
जो सुमिरै हनुमत बलबीरा॥

Hindi Meaning

जो व्यक्ति बलवान और वीर हनुमान जी का स्मरण करता है, उसके सभी संकट दूर हो जाते हैं और जीवन की सभी पीड़ाएँ मिट जाती हैं।

English Meaning

Whoever remembers the mighty and brave Hanuman becomes free from troubles, and all pains and sufferings of life are removed.


Chaupai 37

जय जय जय हनुमान गोसाईं।
कृपा करहु गुरुदेव की नाईं॥

Hindi Meaning

हे स्वामी हनुमान जी! आपकी बार-बार जय हो। कृपया आप गुरु के समान मुझ पर कृपा करें और मुझे सही मार्ग दिखाएँ।

English Meaning

Victory, victory, victory to Lord Hanuman. Please bless me like a divine Guru and guide me on the right path.

Chaupai 38

जो सत बार पाठ कर कोई।
छूटहि बंदि महा सुख होई॥

Hindi Meaning

जो व्यक्ति श्रद्धा और विश्वास के साथ हनुमान चालीसा का सौ बार पाठ करता है, वह सभी प्रकार के बंधनों, परेशानियों और दुखों से मुक्त होकर महान सुख प्राप्त करता है।

English Meaning

Whoever recites the Hanuman Chalisa one hundred times with faith and devotion becomes free from bondage, troubles, and sorrow, and receives great happiness.


Chaupai 39

जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा।
होय सिद्धि साखी गौरीसा॥

Hindi Meaning

जो भक्त श्रद्धा से हनुमान चालीसा का पाठ करता है, उसे सिद्धि, सफलता और शुभ फल प्राप्त होते हैं। स्वयं भगवान शिव इस बात के साक्षी हैं।

English Meaning

Whoever reads the Hanuman Chalisa with devotion attains success, accomplishment, and auspicious results. Lord Shiva himself is the witness to this truth.


Chaupai 40

तुलसीदास सदा हरि चेरा।
कीजै नाथ हृदय महँ डेरा॥

Hindi Meaning

गोस्वामी तुलसीदास जी कहते हैं कि वे सदा भगवान हरि यानी भगवान श्रीराम के सेवक हैं। वे प्रभु से प्रार्थना करते हैं कि हे नाथ! कृपया मेरे हृदय में निवास कीजिए और मुझे अपनी भक्ति, कृपा और संरक्षण प्रदान कीजिए।

English Meaning

Goswami Tulsidas says that he is always the servant of Lord Hari, meaning Lord Rama. He prays, “O Lord, please reside in my heart and bless me with your devotion, grace, and protection.”

दोहा

 पवनतनय संकट हरन, मंगल मूरति रूप। राम लखन सीता सहित, हृदय बसहु सुर भूप।

Top of Form

 

Previous
Bada Mangalwar
Next
Adhik Maas 2026: Meaning, Importance, Rules, Remedies, Do’s and Don’ts